爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.No fence against an ill fortune.
[谚]恶难逃。收藏指正
2.An ill marriage is a spring of ill fortune.
不良的婚姻是恶的来源。收藏指正
3.A good heart conquers ill fortune.
好的心地能够战胜坏的气。收藏指正
4.He was doomed to ill fortune .
他命中注定走厄收藏指正
5.A good heart conquer ill fortune.
仁能克暴。收藏指正
6.A good heart conquers ill fortune.
善心克厄收藏指正
7.a stroke of ill fortune; a calamitous event.
的打击;不幸的事件。收藏指正
8.not favored by fortune; marked or accompanied by or resulting in ill fortune.
没有受到好气的眷顾;以坏气为特点、走背或者结果不幸。收藏指正
9.True enough, ever since Xin-er acknowledged Li-ma as god-mother, Xin-er had never suffered any illness or ill fortune.
真的,新儿自从认了这位寄母之后,果然无灾无恙的一到如今。收藏指正
10.Mercédès courtesied gravely, and said--"That is not my name, and in my country it bodes ill fortune, they say, to call a young girl by the name of her betrothed before he becomes her husband.
美塞苔丝庄重地点头示意说: “现在请先别这么称呼我,在我的家乡,人们说,对一个未结婚的姑娘,就拿她未婚夫的姓名称呼她,是会给她带来恶的。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些形容词均含“坏的”之意。
bad: 含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil: 语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
ill : 与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor: 普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
wicked: 语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。
辨析1:
这两个形容词均有“生病的”之意。
ill : 在英国较常用,指“生病”时,通常作表语,不可作定语。在美国,ill用作表语时可与sick换用。
sick: 多用于美国,作“生病”解时,既可作表语,也可作定语。在英国,sick作表语,不指生病,而指“恶心、呕吐”。
汉英释义
n. 厄运