爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.A comparison on the curative of metaraminol in shock rabbits between individual and traditional administration——computer assisted instant monitoring and drug administration(CAIMA)
休克兔间羟胺个体化给药和传统给药的疗效比较——电脑监测和自动给药系统(CAIMA)收藏指正
2.Article 28: The State shall protect water projects and related facilities such as dikes, bank revetments, etc. flood prevention facilities, hydrologic monitoring facilities, hydrologic monitoring facilities, navigation aids and navigation facilities. Neither unit nor individual shall encroach upon or damage these facilities.
第二十八条 国家保护水工程及堤防、 护岸等有关设施, 保护防汛设施、水文监测设施、水文地质监测设施和导航、助航设施,任何单位和个人不得侵占、毁坏。收藏指正
3.Article 14 The State protects the facilities for earthquake monitoring and the environment for seismicity observation in accordance with law. No unit or individual may jeopardize such facilities or environment.
 第十四条 国家依法保护地震监测设施和地震观测环境,任何单位和个人不得危害地震监测设施和地震观测环境。收藏指正
4.The threshold competencies include active learning, reading comprehension, monitoring, social perceptiveness, time managing, persuasion, complex problem solving, honesty, attention to detail, cooperation, concern for others, stress tolerance, initiative, persistence, knowledge, obedience, individual communication, sureness, and dare to expostulation.
基准性胜任特征包括:主动学习、阅读理解、判断和决策、社交洞察力、时间管理、说服力、解决复杂问题、正直可靠、注意细节、合作性、关心他人、承受压力、主动性、毅力、知识技能、服从性、人际沟通、踏踏实实和敢于谏言。收藏指正
5.As construction proceeds, extensive environmental monitoring and audit programmes are being conducted to ensure the acceptable performance of individual projects. In addition, environmental project offices have been established to monitor and audit the cumulative effects of the works and to ensure that environmental issues are quickly identified and acted upon.
随着建造工程不断推展,当局现正进行大规模的环境监察和审核计划,确保各项工程所造成的影响维持在可接受的水平,此外,又设立了环境监察办事处,监察和审核工程对环境的累积影响,并确保能迅速找出环境问题,以及采取适当行动。收藏指正
尝试查询
汉英释义