爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Since 1999 until recently, the two time standards have been in close enough synch to escape any need to add a leap second, NIST said.
该协会说,从1999年开始到最近几年,原子时和天文时一直处于同步状态,所以不需要增加一个闰秒。收藏指正
2.For one, the leap second occurs in the middle of the day in Asia and Australia, causing a time hiccup during stock trading.
其中一个是,润秒发生在亚洲和澳洲的日间,时间会在货运进行当下“跳针”。收藏指正
3.But under proposals to be discussed at a November meeting of the radiocommunication sector of the International Telecommunication Union—the United Nations agency in charge of broadcasting official time—this leap second might be the last.
但是在今年11月的会议中,联合国负责发布标准时间的“国际电信联盟”无线电通讯部门声明,这也许是最后一次润秒了。收藏指正
4.Accelerate A Second Leap of Industrial Development
加速产业发展二次飞跃收藏指正
5.Jenner Edward, an Enligh doctor improved the vaccination to cowpox vaccination, and accomplished the second leap of vaccination.
在医生琴纳的研究下把人痘术改进成牛痘术,实现了种痘术的第二次飞跃。收藏指正
6.The thesis holds that the first-generation leaders had accumulated a wealth of experience and lessons, and laid a foundation for the Chinese modernization; the second-generation leaders had started the modernization drive in a comprehensine way, opened up the socialist road with Chinese characteristics, and begun a historic leap of modernization; the third-generation leaders initated a new prospect of the Chinese socialist modernization drive by judging the hour and sizing up the situation, catching the opportunity, deepening the reform and greeting the challenges.
摘要文章认为,第一代领导人为中国的现代化事业积累了宝贵的经验教训,做了奠基性的工作;第二代领导集体全面启动了现代化建设的宏伟事业,开辟了建设有中国特色的社会主义道路,开始实现现代化建设的历史性飞跃;第三代领导人在国际风云变幻之际,审时度势,抓住机遇,深化改革,迎接挑战,开创了中国社会主义现代化建设的新局面。收藏指正
尝试查询
汉英释义
n. 闰秒