爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The new bridge supplies a long-felt need.
这座新桥满足了一项期的需要。收藏指正
2.This new road meets a long-felt need.
这条新修的路满足了大家期以来感到的需要。收藏指正
3.This book meets a long-felt want, ie has been needed for a long time.
这本书满足了盼望已久的需要(久以来就需要有这样的书)。收藏指正
4.The Luo, in the west, have long felt most left out.
肯尼亚西部的罗部落久以来感到多数部落已经出局。收藏指正
5.After waiting so long she felt completely wrung out.
等了那么时间她感到疲惫不堪。收藏指正
6.When I left my bed after my long illness, I felt too groggy to stand.
久病之后我下床走路,只觉得身体软弱得站立不稳。收藏指正
7.Worth always worked in his own manner,and often at high speed,but he took as long as he felt the story demanded.
沃思一贯以自己独有的方式行事,向来雷厉风行,但如果他觉得情况需要的话,却不怕时间花得太收藏指正
8.After a long night of restful sleep, Mark felt like a new man.
一个夜安稳的睡眠后,马克感到有如新生一般。收藏指正
9.his long commitment to public service; they felt no loyalty to a losing team.
他们对失败的小组没有忠诚。收藏指正
10.I felt stiff after a long walk.
我走路后觉得僵硬。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些动词都有“希望”之意。
desire: 语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
wish: 语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
hope: 指对愿望实现有一定信心的希望。
expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
want: 一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
long : 语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
辨析1:
这些动词均含“渴望”之意。
yearn: 通常指急迫不安地渴望或向往,着重怀有柔情或热情。
long : 指诚心诚意地渴望某事或物。
thirst: 原义指对食物或饮料的渴求,引申指全力以求。