爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
2.There can be no mooning and spooning about it. I mean to marry money.
我不会浪费时间去谈情说爱,我就是为了结婚收藏指正
3.To come from old money; to marry into money.
出身富家;嫁给了有人家收藏指正
4.Marry has money on the brain.She wants to earn as much as possible.
玛丽满脑子想的就是。她想尽可能多地去挣。收藏指正
5.Person who wants to marry sb for money
为追求财而与某人结婚的人收藏指正
6.She wants to marry for love, not money.
她想为了爱而结婚,而不是为了收藏指正
7.Marry sb for his money, ie for the sake of wealth and possessions that he has or will inherit later
为获得财产而嫁给某人收藏指正
8.It is believed that three poor sisters could not marry because they had no money for a dowry.
据说有三个姐妹因为没办嫁妆而不能结婚收藏指正
9.When the Romantic Movement was still in its first fervor, it was a common matter of debate whether people should marry for love or for money. The young people concerned usually favored love, and their parents usually favored money.
在浪漫主义运动风行之初,应该为爱情还是为金钱结婚,成了一个人们经常讨论的话题,通常,年轻人偏向于爱情,而他们的父母则偏向于财。收藏指正
10.Most marry people have joint account so that they can each take money out when they want it.
大多数的已婚者都在银行立了共同帐户,以备必要时可各自取款。收藏指正
尝试查询