爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.It provides a free employment counselling and placement service for the hearing impaired, sight impaired, physically handicapped, chronically ill, ex-mentally ill and mentally handicapped.
该科向弱听人士、弱视人士、肢体伤残人士、长期病患者、精神病康复者和弱智人士免费提供就业辅导和安排就业服务。收藏指正
2.In June, 82 visually-impaired, 845 hearing-impaired, 158 physically handicapped and 336 mentally handicapped students were integrated into normal schools, with the help of support services from the Education Department.
在一九九九年六月,有82名视觉受损、845名听觉受损、158名身体弱能及336名弱智的学童,获得教育署的支援服务,入读普通学校。收藏指正
3.In September, 55 visually-impaired, 665 hearing-impaired, 230 physically handicapped, 635 mentally handicapped and 201 autistic students were integrated into ordinary schools, with special educational support from the Education Department.
二零零一年九月,在教育署的支援下,有55名视觉受损、665名听觉受损、230名身体弱能、635名弱智及201名自闭症学童入读普通学校。收藏指正
4.In December, there were 62 special schools including a hospital school, schools for children who were visually-impaired, hearing-impaired, physically handicapped, mentally handicapped or with adjustment problems. Of these, 19 provided residential places.
截至一九九九年十二月,本港共有62所特殊学校,包括一所医院学校,以及为视觉受损、听觉受损、身体弱能、弱智或有适应困难儿童而设的学校,其中19所设有宿舍。收藏指正
5.To facilitate school-based curriculum development to target the specific needs of pupils, the Education Department, as advised by the CDC, has completed the development of a series of Guides to Curriculum for Children with Special Educational Needs. These include the Guides to Curriculum for Visually Handicapped, Hearing Impaired, Mentally Handicapped, Physically Handicapped and Maladjusted Children.
为方便按照学生的特殊需要发展校本课程,教育署采纳了课程发展议会的建议,编订一系列关于有特殊教育需要儿童的课程指引,其中包括《视觉弱能儿童课程指引》、《听觉弱能儿童课程指引》、《弱智儿童课程指引》、《身体弱能儿童课程指引》和《适应有困难儿童课程指引》。收藏指正
6.In September, there were 62 special schools including two for the visually impaired, four for the hearing impaired, seven for the physically handicapped, 41 for the mentally handicapped, seven for the maladjusted and one hospital school. Of these, 19 provided boarding facilities.
二零零一年九月,本港共有62所特殊学校,包括两所视觉受损儿童学校、四所听觉受损儿童学校、七所身体弱能儿童学校、41所弱智儿童学校、七所为有适应困难儿童而设的学校以及一所医院学校,其中19所设有宿舍。收藏指正
7.At present, there are 41 public hospitals providing a total of 20 550 general hospital beds and 7 681 illness-specific beds (for psychiatric, mentally handicapped and infirmary patients).
目前,全港有41间公立医院,设有共20550张普通科病?和7681张特定病症病?(供精神病患者、弱智和护养病人使用)。收藏指正
8.Severely mentally handicapped persons requiring intensive nursing care and rehabilitation services are cared for at Tuen Mun Hospital (200 beds), Caritas Medical Centre (300 beds) and Siu Lam Hospital (300 beds).
需要深切护理和康复服务的严重弱智人士,可在设有200张病床的屯门医院,300张病床的明爱医院,以及300张病床的小榄医院接受治疗。收藏指正
9.To facilitate school-based curriculum development to target at the specific needs of pupils, the Education Department, as advised by the Curriculum Development Council (CDC), has completed the development of a series of Guides to Curriculum for Children with Special Educational Needs. They include the Guides to Curriculum for Visually Handicapped, Hearing Impaired, Mentally Handicapped, Physically Handicapped and Maladjusted Children.
为方便按照学生的特别需要推行校本课程发展,教育署已经实施课程发展议会的建议,编订一系列《有特殊教育需要儿童课程指引》,其中包括弱视儿童课程指引、听觉受损儿童课程指引、弱智儿童课程指引、身体弱能儿童课程指引及适应有困难儿童课程指引。收藏指正
10.In 2001, there were an additional 340 places in sheltered workshops, 580 places in supported employment, 147 places in day activity centres, 50 places in training and activity centres for ex-mentally ill persons, 40 places in halfway houses, 400 long stay care home places, 360 places in hostels for the mentally handicapped, and 60 places in supported hostels.
年内,社署增设了340个庇护工场名额、580个辅助就业名额、147个展能中心名额、50个精神病康复者训练及活动中心名额、40个中途宿舍名额、400个长期护理院名额、360个弱智人士宿舍名额和60个辅助宿舍名额。收藏指正
尝试查询
汉英释义