爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.STYS Construction and Prediction Skill Advance of Meteorological Observatory of Anhui Province
安徽STYS建设和省台预报技术进步收藏指正
2.Based on the economical district heating meteorological model and its index system established by meteorology-heating experiment data in the past, and relied on the routine meteorological operational system, and ACCESS2000 data base system, Beijing Economical District Heating Meteorological Forecast System is developed through using mixing programming technology of FORTRAN and VC computer language that is put into application in the Beijing Special Meteorological Observatory and Beijing District Heating Group Company during the heating period of 2002-2003, offering the basis for real time heat dispatching.
摘要以气象-热力试验数据建立的供热气象节能模式、指标体系为依据,依托常规气象业务系统,选取ACCESS2000作为数据库系统,利用FORTRAN和VC计算机语言的混合编程技术,开发了北京城市集中供热节能气象预报系统,并于2002~2003年采暖季在北京市专业气象台和北京市热力集团公司投入应用,为实时供热调度提供依据。收藏指正
3.The Observatory operates the Airport Meteorological Office (AMO) at the Hong Kong International Airport to provide services for civil aviation.
天文台于香港国际机场设立的机场气象所,负责民用航空方面的气象服务。收藏指正
4.The Observatory produces a variety of meteorological and climatological publications, most of which are obtainable from the department free-of-charge.
天文台并出版各类气象和气候刊物,大部分均可在天文台免费取阅。收藏指正
5.To provide weather forecasts and warnings of hazardous weather, the Hong Kong Observatory maintains a close meteorological watch round-the-clock.
为了提供天气预报及恶劣天气警告,天文台不分昼夜,密切进行气象观测。收藏指正
6.The Observatory exchanges weather observations with the rest of the world through the Global Telecommunications System operated under the auspices of the World Meteorological Organisation. Through its telecommunication lines with meteorological centres in Beijing, Tokyo and Bangkok, about 20 000 weather reports are received each day.
天文台透过由世界气象组织管理的全球电讯网络,与世界各地交换天气观察资料,并利用电讯线路从北京、东京和曼谷等地的气象中心,每天接收约两万份天气报告。收藏指正
7.In any emergency, the Observatory will intensify radiation monitoring and assess the radiological and meteorological information collected to estimate the transport, dispersion and deposition of any radioactivity over Hong Kong. It will also give the government technical advice on any necessary counter-measures.
万一发生紧急事故,天文台便会加强辐射监测,并评估收集到的放射及气象资料,以估计放射性物质在全港的输送、扩散及沉积情况,而且会就必须采取的对策向政府提供技术意见。收藏指正
8.The Observatory exchanges weather radar images with the Guangdong Meteorological Bureau and operates four solar-powered automatic weather stations at Huangmao Zhou, Neilingding Island and Wailingding Island west of Hong Kong, and the Tuoning Islands to the east, to give earlier indication and better timing of the approach of hazardous weather such as fronts, squall lines and tropical cyclones.
天文台更与广东省气象局交换天气雷达图像,并分别在黄茅洲、香港以西的内伶仃岛和外伶仃岛,以及东面的沱泞列岛上,设立4个太阳能自动气象站。从这些自动气象站收集的资料,天文台可以及早知道有灾害性天气逼近香港,例如锋面、飑线、热带气旋等,并掌握它们移近的情况。收藏指正
汉英释义