爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.A mind-blowing horror story
强刺激的恐怖故事收藏指正
2.spending a week in the jungle was a mind-blowing experience; a mind-blowing horror story.
在丛林中过一个星期是个激动人的经历;令人兴奋的恐怖故事。收藏指正
3.Probably the most mind blowing assist Ive ever seen by Il Musagete to split completely open the Merengue defence and what a cool finish by Lo Tzar!
或许这是我见过的缪斯之神(鲁伊)最令人兴奋的助攻,完全撕开了对手的后防线,由舍瓦完成了冷酷致命的一击。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这两个动词均有“介意,在乎”之意。
care: 指对某事感到关切、操心或忧虑,主要用于否定句或疑问句。
mind : 通常用于否定句、疑问句或条件句中。也可用在答复询问的肯定句中。指因某事打扰、感到不满而表示反对。
辨析1:
这些名词均有“智力,智慧”之意。
mind : 使用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
intellect: 侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
intelligence: 指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。
brain: (多用复数brains)强调理解能力和独立的或者首创性的思维能力。
wit: 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom: 较文雅,也可指明智的言行。
辨析1:
这些动词均含“注意”之意。
notice: 指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。
note: 语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。
mind : 指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。
attend: 一般用词,侧重专心于某事。
remark: 一般指经过思维活动而注意到。
同义词
汉英释义