爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.In 2004, the Ministry of Communications of the P.R.
交通部2004年已将长江江苏段的“南通港、苏州港、镇江港、南京港”列为沿海主要港口。收藏指正
2.The only way is that enhancing the competition of our shipping enterprises. My thesis originally is one of the important study items of the ministry of communications of my country.
本论文原本是交通部重点研究的项目之一,作为课题组成员之一,本人曾反复参加课题的讨论与修改,多次请航运专家座谈与咨询,向航运专家请教相应的航运竞争力问题。收藏指正
3.As an institution under the Ministry of Communications, China Transportation &Telecommunication Center is authorized to manage nationwide transportation and telecommunication, issues and to fulfill the daily routine of the Radio Leadership Team of the Ministry of Communications.
中国交通通信中心为交通部部属一级事业单位,受部委托负责全国交通通信的管理工作,负责交通部无线电管理领导小组的日常工作。收藏指正
4.The research result was approved by the Ministry of Communications on Aug. 15th, 1999.
该成果于1999年8月15日通过交通部科技成果鉴定。收藏指正
5.This dissertation is supported by the subsidiary programs on intersection safety of two important projects of the Ministry of Communications of China, which are“Highway safety audit of western area”of 2003 programs, and“Research on Highway safety application technology”of 2004 programs.
本文正是依托交通部2003年西部地区公路交通安全评价和2004年公路交通安全应用技术研究两个重大项目关于平面交叉口安全的子课题,并且更进一步从理论方面纵深研究平面交叉口安全性能和安全技术。收藏指正
6.This paper relates to scientific artical of the national synthetical traffic network planning of Ministry of Communications of china,which was undertaken and finished by Changsha Communications Instiute. In this paper the basic theory and practice of planning method has explained.
本文叙述由长沙交通学院承担并完成的交通部全国综合运输网络规划科研项目,介绍了规划方法的基本建伦和实践。收藏指正
7.Article 40 The Ministry of Communications is responsible for the interpretation of these rules and will formulate detailed regulations to implement them.
第四十条本条例由交通部负责解释,交通部可以根据本条例制定实施细则。收藏指正
8.Container crane remote monitoring system is an item in the port laboratory of the Simulative Center of Navigation in Shanghai Maritime University, which is a key laboratory of the Ministry of Communications.
本课题研究的集装箱装卸桥远程监控系统为交通部重点实验室——上海海运学院航运仿真中心港口实验室项目。收藏指正
9.The Multi-Mode MERS (Marine Engine Room Simulation) Integrated Simulation System lab is supported by the special funds of the Ministry of communications.
多模式机舱综合仿真系统实验室的建设是由交通部专项实验室基金资助的项目。收藏指正
10."The means of the approval after completion of the road engineering" has stipulated explicitly by Ministry of communications that the items of the road engineering only can be approved if the completed document established by corresponding requests.
交通部《公路工程竣(交)工验收办法(交通部令2004年第3号)》明确规定,只有竣工文件按相应要求编制完成后,才可以对该公路工程项目进行竣工验收。收藏指正
尝试查询