爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.non-tariff barrier
2.Trade barriers usually consist of tariff restrictions and non-tariff barriers.
贸易壁垒通常包括关税壁垒和关税壁垒。收藏指正
3.The ban was deemed a non-tariff barrier to trade.
这项禁令被视为关税壁垒。收藏指正
4.Allows a carrier to lawfully charge a negotiated, non-tariff rate.
允许承运人合法地收取已达成协议的,运价本运价。收藏指正
5.GATT experienced eight round multilateral trade talks in more than half century and tariff barrier of international trade has greatly reduced and some traditional non-tariff barrier with definite schedule to get out will not take effect gradually.
关贸总协定(GATT)经过长达半个多世纪的八轮多边贸易谈判,国际贸易中的关税壁垒得到了大幅度的降低,并且一些具有明确退出时间表的传统的关税壁垒(如配额、许可证等)也将逐步失去作用。收藏指正
6.At the same time, our country continues to lower tariffs, cut down rules, and reduce non-tariff measures, treat foreign businesses as local ones, practices a fair tax system and opens up the market.
同时,国家断降低关税,规范和减少关税措施,对外商企业逐步实行「国民待遇」,实现公平税制和开放市场。收藏指正
7.-- China has taken active steps to phase out non-tariff measures. Only 384 items of imports are subject to the measures today as compared with 1,247 before. China has also set forth a timetable to further lift such measures.
——采取积极步骤,分阶段取消关税措施,关税措施涉及的产品已从1247种降至384种,并提出继续取消的时间表。收藏指正
8.based on above analysis, the author divides the world apple and apple juice market into several parts, and separately expatiates on the demand characteristic of apple and apple juice in the market of EU, CIS and NAFTA, and respectively analyzes the policy environment of the above three markets from both the tariff level and non-tariff trade barriers respects of view.
以此为背景,笔者重点对世界苹果及果汁进口市场进行了划分,分别对欧盟市场、独联体市场和北美市场的苹果及果汁需求特征进行了阐述,并分别从关税关税壁垒两个方面对上述三个市场的政策环境进行了分析。收藏指正
9.Non EEC countries pay a higher differential tariff.
欧洲经济共同体以外的国家须付高於成员国的差别关税.收藏指正
10.The revenue of the central government includes tariff, consumption tax and value added tax levied by the customs, consumption tax, income tax of the enterprises subordinate to the central government, income taxes of the local banks, foreign-funded banks and non-bank financial institutions, business tax, income tax and profits of railways, head offices of banks, head office finsurance company, which are handed over to the government in a centralized way, tax on city maintenance and construction, 75% of the value added tax, tax on ocean petroleum resources, 50% of the tax on stock dealing (stamp tax).
1994年分税制财政体制以后,属于中央财政的收入包括关税、海关代征消费税和增值税,消费税,中央企业所得税,地方银行和外资银行及银行金融企业所得税,铁道、银行总行、保险公司等集中缴纳的营业税、所得税、利润和城市维护建设税,增值税的75%部分,海洋石油资源税的和证券(印花)税的50%部分。收藏指正
尝试查询