爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The promotion of Olympics-related travel packages shall be made part of our representative offices.
将宣传北京奥运旅游活动列入驻外机构工作范围。收藏指正
2.The policies on the cultural economy will be further improved, and the investments in the development of the Olympics-related cultural environment will be increased.
进一步完善文化经济政策,加大对奥运文化环境建设的投入。收藏指正
3.The design and development of Olympics-related products shall be strengthened and various cultural performances and entertainment events shall be organized both prior to and after the 2008 Olympics to meet the needs of both athletes and tourists.
加大奥运会相关产品设计和开发,针对运动员和游客需求,奥运会前后,组织丰富多彩的文化演出和文化娱乐活动。收藏指正
4.Under the leadership of the Party’s Beijing Committee, the Beijing municipal government and the State General Administration of Sports, a coordinating committee has been set up for the development of the Olympics-related cultural environment. This committee will establish a number of coordinating teams and offices in cooperation with the BOGOG, the Municipal Information Department, and the Municipal Planning Commission. Together, these coordinating teams and offices will be charged with the organization of the necessary activities and the accomplishment of the missions prescribed in the Culture Environment Development Plan.
在北京市委、市政府和国家体育总局的领导下,成立奥运文化环境建设工作协调委员会,会同奥运会组委会、市委宣传部、市计委等单位设立专项工作协调机构,组织落实文化环境建设规划确定的各项任务。收藏指正
5.The imagery objective of "Digital Olympics" is: by and large ensuring that anybody at any time and in any place related to the Olympics can enjoy in a secure, convenient, swift and efficient manner the information service that is affordable, diversified, multi-linguistically intellectualized and individualized.
"数字奥运"的形象目标是: 基本实现任何人、任何时间、任何奥运相关场所,都能够安全、方便、快捷、高效地获取可支付得起的、丰富的、多语言智能化的、个性化的信息服务。收藏指正
6.Recently we primarily lock 84 projects of science and technology closely related to the Olympics and emphatically implement them. These will be adjusted and supplemented in succession later on.
近期初步锁定84项与奥运密切相关的科技项目进行重点实施,以后还要陆续进行调整和充实。收藏指正
7.Establishment and implementation of the Olympic S&T Construction Plan is related to sports, traffic, communications, environment protection and others. This is a complex system project, we should intensify the work of Joining a complete set of the Olympics S&T construction Plan and the other plans for specific projects of the Olympics.
奥运科技建设规划的制定和实施,涉及到体育、交通、通讯、环保等多个部门,是一项复杂的系统工程,要加强奥运科技建设规划与其它奥运专项规划的衔接配套工作。收藏指正
8.In accordance with requirements for successfully hosting the Olympics, proper readjustment concerning “Tenth 5-Year” Programme for Beijing’s informatization must be made, building “Digital Beijing” sped up, priority given to the construction of Beijing’s informatization in the key fields and sectors such as comprehensive sector (E-government, and broad band and network connecting project), resource and environment, planning and construction and people’s economy all closely related to the Olympics so as to create powerful back-up environment for “Digital Olympics”.
根据成功举办奥运会的要求,适当调整首都信息化"十五"规划,加速"数字北京"建设,优先推进与奥运会关联度较高的综合类(如电子政务、宽带接入网工程等)、资源环境类、规划建设类、人文经济类等重点领域和行业的城市信息化建设,为"数字奥运"提供强有力的支撑环境。收藏指正
9.Making use of I.C. technology provides a secure, reliable, convenient and unified intellectual means for persons related to the Olympics in the process of multi-individualized information services such as the Olympic registration, certificate authority, payment and service.
利用智能卡技术,为奥运相关人员在奥运会注册、安全识别、支付、服务等多种个性化信息服务过程中提供一种安全、可靠、方便、统一的智能工具。收藏指正
10.During the Period of the Olympic Games, General Administration of Quality Supervision and Inspection will authorize entry-exit inspection and quarantine institutions belong to the area where Olympics games are held to manage the declaration files from BOCOG in their popedom,handle examination and approval formalities, and instruct the related entry-exit inspection and quarantine institutions to establish offices for inspection and quarantine of Olympic goods, dispatch professional stuff to handle the acceptance of application plus examination and verification exclusively on designated location.
奥运期间,质检总局将授权奥运会比赛项目所在地的出入境检验检疫机构负责受理本辖区内奥组委申报文件,办理审核审批手续,并指导相关出入境检验检疫机构成立奥运物资检验检疫办公室,在集中地点、派精干专业人员,专门办理奥运物资申请受理、审核审批工作。收藏指正
尝试查询