爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Our job is not to recite our political programme to the people, for nobody will listen to such recitations;
不是将政治纲领背诵给老百姓听,这样的背诵是没有人听的;收藏指正
2.The television programme satirized the political events of the past week.
这档电视节目讽刺了上一周发生的政治事件。收藏指正
3.What is right and what is wrong in regard to political line has been basically clarified, we have mapped out a programme and the measures for carrying it out, and the masses are already on the move.
路线是非基本澄清了,规划制订了,措施提出来了,群众已经发动起来了。收藏指正
4.For most of the cadres and the masses, the process of eliminating surviving feudal influences is a kind of self-education and self-remoulding, which will enable them to free themselves from such influences, emancipate their minds, raise their political awareness, adapt themselves to the needs of our modernization programme and thus make contributions to the people, society and mankind.
肃清封建主义残余影响,对广大干部和群众说来,是一种自我教育和自我改造,是为了从封建主义遗毒中摆脱出来,解放思想,提高觉悟,适应现代化建设的需要,努力为人民作贡献,为社会作贡献,为人类作贡献。收藏指正
5.Our Party has always held that no political parties or individuals are free from flaws and mistakes in their activities, and this has now been written into the General Programme of the draft Party Constitution.
我们党从来认为,任何政党和任何个人在自己的活动中,都不会没有缺点和错误,这一点,现在已经写在我们的党章草案的总纲里去了。收藏指正
6.Consolidation of the united front means carrying out a common programme which will be binding on all political parties and groups in their actions.
说到统一战线的巩固,就是要实行一个共同纲领,用这个纲领来约束各党各派的行动。收藏指正
7.It ended in defeat because the big bourgeoisie betrayed its alliance with the proletariat and abandoned the common revolutionary programme, and also because the Chinese proletariat and its political party did not yet have enough revolutionary experience.
但又因为大资产阶级后来背叛了它和无产阶级的联盟,背叛了共同的革命纲领,同时也由于那时中国无产阶级及其政党还没有丰富的革命经验,结果又遭到了失败。收藏指正
8.Is it not, therefore, in the highest degree absurd to clamour for communism to be "folded up" on the ground that the Communist Party's minimum programme is in basic agreement with the political tenets of the Three People's Principles?
因为共产党的最低纲领和三民主义的政治原则基本上相同,就狂叫“收起”共产主义,岂非荒谬绝伦之至?收藏指正
9.So long as we truly act in accordance with the Common Programme and so long as we sincerely assist the minority nationalities in political, economic and cultural fields, we can solve the problem satisfactorily.
只要我们真正按照共同纲领去做,只要我们从政治上、经济上、文化上诚心诚意地帮助他们,就会把事情办好。收藏指正
10.The policy of Han chauvinism adopted by the reactionary regimes of the past deepened the national estrangement, but the nationality policy stipulated in the Common Programme, adopted at the Political Consultative Conference, will certainly end this estrangement and bring about a great unity of the various nationalities.
历史上的反动统治实行的是大民族主义的政策,只能加深民族隔阂,而今天我们政协共同纲领所规定的民族政策,一定能够消除这种隔阂,实现各民族的大团结。收藏指正
尝试查询