爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
但尚未就职的总统收藏指正
2.He is the President elect.
他是总统人。收藏指正
3.The President elect will be installed next week.
候任总统将在下周正式就任。收藏指正
4.The president-elect will be inaugurated in February.
总统人将于二月就职。收藏指正
5.The President elect will be sworn in tomorrow.
总统人明天宣誓就职。收藏指正
6.This is the kind of man President-elect Mr S.
候任总统纳丹就是这样的一个人。收藏指正
7.Section 3.If, at the time fixed for the beginning of the term of the President, the President elect shall have died, the Vice President elect shall become President.
第三款 如当总统在规定总统任期开始之时已经死亡,当总统应即成为总统收藏指正
8.bronzed young Californians at play. The president-elect briefly joined in
星期六克林顿在这里的沙滩上跑步,偶然遇到一伙晒得红红的加利福尼亚青年打排球。总统人跟他们一起玩了一会儿。收藏指正
9.RI President-elect Dong Kurn Lee and Joan Wilkinson, wife of the RI president, greet the governors-elect spouses at a spouses plenary session.
在一场配偶全体会议,国际扶轮社长当人李东建与国际扶轮社长魏京森的妻子琼?魏京森,迎接总监当人的配偶们。收藏指正
10.If a President shall not have been chosen before the time fixed for the beginning of his term, or if the President elect shall have failed to qualify, then the Vice President elect shall act as President until a President shall have qualified;
如在规定总统任期开始的时间以前,总统尚未出,或当总统不合资格,当总统应在有合乎资格的总统之前代理总统职务。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
这些名词均有“校长”之意。
headmaster: 在英国指对中小学校长的一般称呼,尤指私立学校的校长。
principal: 在英国可指大学校长、院长以及中小学校长,但在美国仅指中小学校长。
president : 在美国专指大学的校长,在英国指学院院长。
汉英释义