爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.To receive your tree, register online or call 3-1-1. We are now accepting registrations for the Spring 2008 TREE distribution.
收到你的树,在线报名,或致电3-1-1,现在我们正在接受登记,为2008年春季植树分配。收藏指正
2.Register to receive your Personalized Doctor Discussion Guide and a "Living with RA" DVD.
你就回收到<<个人化医生讨论指南>>和一张<<风湿性关节炎患者的生活>>DVD.收藏指正
3.The applicant shall, before commencing operations, register with the State Administration of Industry and Commerce with the presentation of the license to conduct financial business, and receive a corporate legal entity business License.
申请人凭该许可证到工商行政管理部门办理注册登记,领取《企业法人营业执照》后方可营业。收藏指正
4.Gamers can register online to receive a "retrofit," which Microsoft would send with instructions "if necessary." The company would not say what replacement parts it plans to send to customers.
玩家可以在线注册获取“翻新版”,同时还有微软给出的必要性指导。但是公司并未明确表示将为消费者提供那些替代部件。收藏指正
5.According to the regulation of insurance law, any units or the qualificatory condition that the individual pursues insurance representative business must having finance to supervise management department to set, obtain finance to supervise what management department issues to manage license of insurance representative business, to industrial and commercial administration mechanism is dealt with register, receive business patent, and capture puts bail to perhaps be cast defend professional liability insurance.
根据保险法的规定,任何单位或者个人从事保险代理业务必须具备金融监督治理部门规定的资格条件,并取得金融监督治理部门颁发的经营保险代理业务许可证,向工商行政治理机关办理登记,领取营业执照,并缴存保证金或者投保职业责任保险。收藏指正
6.(b)If in any case Party A, after having become bound to transfer any Shares and Loans pursuant to the provisions of this Clause X to Party B or a third party, shall fail or refuse to do so, the Company Secretary or any other person appointed by the Board shall be deemed to have been irrevocably authorized by Party A, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of Party A, transfers of the Board may then register the purchaser or its nominee as holder of the Shares and issue to the purchaser or its nominee (as the case may be) a certificate of the same, and thereupon, Party A shall be bound to deliver up the certificates for the Shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest.
如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。收藏指正
尝试查询