• 基本释义

1.I have retained (please attach certificate of retention of registration mark).
(一)本人所保留者(请附上保留登记号码证)。收藏指正
2.I enclose the defaced Certificate of Allocation of Personalized Registration Mark.
现附上该损毁的自订登记号码分配证明书。收藏指正
3.We are applying for a registration of trade mark "peacock" for the camp wares produced from our factory. So far we have not yet obtained the approval from the Trade Mark Bureau.
我们正在给我们厂生产的野营炊具“孔雀”注册商标,到目前为止还未获得商标局批准。收藏指正
4.The nature of the goods to which a trademark is to be applied shall in no case form an obstacle to the registration of the mark.
  使用商标的商品的性质决不应成为该商标注册的障碍。收藏指正
5.(2) However, an application for the registration of a mark filed by a national of a country of the Union in any country of the Union may not be refused, nor may a registration be invalidated, on the ground that filing, registration, or renewal, has not been effected in the country of origin.
  (2)但对本联盟国家的国民在本联盟任何国家提出的商标注册申请,不得以未在原属国申请、注册或续版为理由而予以拒绝,也不得使注册无效。收藏指正
6.Any enterprise, institution, or individual producer or trader, intending to acquire the exclusive right to use a service mark for the services provided by it or him, shall file an application for the registration of the service mark with the Trademark Office.
企业、事业单位和个体工商业者,对其提供的服务项目,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请服务商标注册收藏指正
7.But the company confirmed, “We are advising Warner Bros on the protection and registration of the Harry Potter mark and associated brands in Europe.
但是公司确认”我们建议华纳咒弟在欧洲里保护和申请哈利波特的商标和相关品牌。收藏指正
8.A Comparison between Trade Mark Registration Systems in US and China
中美商标注册法律制度比较收藏指正
9.(2) A period of at least five years from the date of registration shall be allowed for requesting the cancellation of such a mark.
  (2)自注册之日起至少五年的期间内,应允许提出取消这种商标的请求。收藏指正
10.Under ordinary circumstances, the validity of our trade mark registration is 5 years.
在通常情况下,我们的商标注山有效期为五年。收藏指正