爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Such agreement will regulate the terms under which CTM and the selected team/individual shall share the revenue derived from the market launch of the application.
依照本项协议所确定的条款,澳门电讯以及优胜的小组/个人应当共同分享应用程式在市场上的收益。收藏指正
2.We will continue to expand domestic demand, deepen reform, open wider to the outside world, accelerate economic restructuring, overhaul and regulate the market order, and improve the quality and benefits of economic growth in order to promote the sustained, rapid and sound development of the national economy and all-around social progress.
坚持实施扩大国内需求的方针,继续深化改革,扩大开放,加快结构调整,整顿和规范市场经济秩序,提高经济增长质量和效益,促进国民经济持续快速健康发展和社会全面进步。收藏指正
3.Adhering to the policy that calls for the worker to find a job on his own, the market to regulate employment and the government to promote job creation, we should do everything possible to expand employment and reemployment.
坚持“劳动者自主择业、市场调节就业、政府促进就业”的方针,千方百计促进就业和再就业。收藏指正
4.The Construction Bureau of Beijing has launched several policies to regulate the overall Beijing property market since April 2006, with the emphasis on mortgage information bulletin of presale property projects; qualifications of property agents; strengthening the monitoring and control of property market; regulating the contract-signing process of property transaction; developing the regulations for property transaction and other specific issues.
4月以来,北京市建委先后出台政策,从房地产预售项目抵押信息公示、商品房的售楼人员资格认证、加强商品房交易市场动态监管、规范商品房合同签约行为、规范商品房预销售管理、开展房屋交易市场秩序专项整顿等方面开展了对北京房地产市场秩序的全面整顿;并且对不符合条件擅自预售商品房,捂盘惜售、囤积房源,恶意炒作、哄抬房价等行为进行了约束和控制。收藏指正
5.Q: Does the lifting of control over the scale of loans issued by state-owned commercial banks mean that the means applied by the central bank to indirectly regulate and control the banking sector are available, How will the banking sector support the housing construction by residents and the development of the housing consumption market?
问:取消对国有商业银行贷款规模的限额控制是否意味着中央银行间接调控金融的手段已经具备?金融部门是如何采取支持居民住房建设和住房消费市场发展的?收藏指正
6.Furthermore, the Municipal Government is improving its services to support the transformation of technological achievements into usable products.To this end, a trade center of technological achievements, a promotion center for the technology market, a technology brokerage office, an arbitration committee, an IPR affairs office, and an IPR court have all been set up to help regulate issues of intermediation, consultation, evaluation, arbitration and jurisdiction in the technological market system.
二是建立健全科技成果转化的服务体系,相继建立了科技成果交易中心、技术市场促进中心、技术经纪行、技术合同仲裁委员会、知识产权事务中心、知识产权审判庭,规范了全市的技术交易中介、咨询、评估、仲裁、审判等配套的技术市场体系。收藏指正
尝试查询