爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.an inhibition or ban resulting from social custom or emotional aversion.
因为社会习惯或情感上厌恶而禁止做某些事情。收藏指正
2.Individual obligation with respect to caste, social custom, civil law, and sacred law.
守法个体遵从等级制度、社会风俗、民法和圣典法律的要求收藏指正
3.Family planning is also a reform of social custom and cannot possibly be carried out just by administrative orders.
计划生育又是一场移风易俗的社会变革,决不是仅靠行政命令就可以做到的。收藏指正
4.With an intention to provide a better studying environment to English lovers, giving them further understanding to social custom and cultures of English-speaking nations, as well as meeting people’s demand in more and more extensive English communicating
为了使广大英语爱好者更好地学习英语,了解英语国家的社会文化和风土人情,满足人们在英语交流上越来越广泛,越来越迫切的需要收藏指正
5.In conformity with the principle of waging struggles on just grounds, to our advantage, and with restraint, our tactics in combating the die-hards are to wage steady and sure struggles and to build up our strength by utilizing all Kuomintang laws and decrees that can serve our purpose as well as everything permitted by social custom.
其与顽固派斗争的策略,是在有理、有利、有节的原则下,利用国民党一切可以利用的法律、命令和社会习惯所许可的范围,稳扎稳打地进行斗争和积蓄力量。收藏指正
6.In leading the people in struggle against the enemy, the Party must adopt the tactics of advancing step by step slowly and surely, keeping to the principle of waging struggles on just grounds, to our advantage, and with restraint, and making use of such open forms of activity as are permitted by law, decree and social custom; empty clamour and reckless action can never lead to success.
其领导人民对敌斗争的策略,必须是利用一切可以利用的公开合法的法律、命令和社会习惯所许可的范围,从有理、有利、有节的观点出发,一步一步地和稳扎稳打地去进行,决不是大唤大叫和横冲直撞的办法所能成功的。收藏指正
7.A Glimpse of Japanese Social Changes Through Bathing Custom
透过沐浴风俗看日本的社会变迁收藏指正
8.This paper is analyzing the structures of Chinese and English through four aspects—phonetics,morpheme, vocabulary and sentence,contrasting the characteristics of the two languages by listing examples and theories in comparative way,from which knowing that development of language is related to various aspects of natural environment, history, social factors, traditional custom and thinking model of people in native country.
本文将从语音、语素、词汇和句子这四个方面对汉语和英语语言结构作些分析,以理论和例句相结合的对比方式把两种语言的结构特征相比较,从中认识到语言的形成是受自然环境、历史条件、社会因素、传统习俗及思维习惯等各方面的影响。收藏指正
9.The Social Intercourse of the Maniac Intellectuals and the Prevailing Custom among the Intellectuals in Jiannan Region during the Mid and Late Ming Period
明中后期狂士的社会交往生活与江南士林风气收藏指正
10.Gift packaging design as a medium incarnates adequately synthetical cultural characteristic of packaging, and is a carrier of national culture spirit, such as social ideology, aesthetic tendency, morality and ethic, folk custom, and fashion.
摘要礼品包装设计作为文化媒介,承载一个国家的民族文化精神,如社会意识形态、审美倾向、道德伦理、民俗风尚等,充分体现了包装的综合文化性。收藏指正
尝试查询