爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.In the spring of flood years,the low trough in Aleutian deepens and extends to west,the high in Ural forms,strengthens and moves to east.
在大水年季,阿留申低槽加深,并向西延伸,乌拉尔高压形成并东移加强。收藏指正
2.II. The flood control project construction during last winter and this spring played a significant role in the flood control efforts in the Yangtze River and Taihu Lake Basins, and generated obvious benefits.
二、去冬今的防洪工程建设在抗御今年的长江、太湖流域大洪水中发挥了作用,取得了显著效益收藏指正
3.during the spring-tide , in the south channel it in flood tide is greater than that in ebb tide while in the north channel it in ebb tide is greater than that in flood tide;
大潮时,南槽涨潮悬沙浓度大于落潮悬沙浓度,北槽落潮悬沙浓度大于涨潮悬沙浓度;收藏指正
4.1. The maximum current speed and SSC occour during spring ebb, and the minimum one occours during neap flood.
1.最大流速和含沙量都发生在大潮落潮,最小流速和含沙量都发生在小潮涨潮收藏指正
5.The flood came about as a result of the heavy spring rains.
季的大雨造成了洪水泛滥。收藏指正
6.Results further indicate that noticeable negative correlation between SCSR and SST is maintained over the Philippines and its surroundings, mid latitude North Atlantic during the previous spring and summer with its great significance to predicting summer flood/drought in South China.
计算结果进一步表明,华南夏季降水与菲律宾、台湾一带的海温以及北大西洋中纬度海温在整个前期季、同期夏季存在显著的负相关,意味着以上两海区海温在夏异常增暖有利于华南夏季干旱,而异常的偏冷则有利于华南夏季偏涝,这对于预测华南夏季洪涝干旱有一定的指示意义。收藏指正
7.The tidal current in this sea area is reversing current, and the duration of flood current is short than that of ebb current. During the spring, summer and winter, the averaged ebb current speed is greater than the averaged flood current speed. The maximun current speed reaches 1.82 m/s, occurring in summer, and the averaged current speed is 0.7 m/s.
该海域的潮流为往复流,涨潮流历时短于落潮流历时,、夏、冬季平均落潮流速大于平均涨潮流速,最大流速为1.82m/s(夏季),平均流速为0.70m/s;收藏指正
8.The water conservancy projects constructed during last winter and this spring not only successfully reduced danger but also substantially decreased the input for disaster relief during flood control in the Yangtze River Basin under the condition of same scale of floods.
去冬今的水利工程建设在长江流域同量级洪水下有效地减少了险情,也极大地减少了防洪抢险的投入。收藏指正
9.In Panjiakou reservoir, the photography creation in four seasons has its own character: in Spring, you may appreciate the beautiful view of "bluish green lake "; in Midsummer, you can experience the romantic charm on "colorful rainbow pass through flood dragon "; in late Autumn, you will realize the magnificence of "blue lake and sea of cloud than in Spring; and in Winter, you have chance to enjoy the bleak of “dancing silver snake among snowing mountains ".
在潘家口水库内,一年四季的摄影创作各有特色:天可以领略到“江水绿如蓝”的秀美,盛夏可以感受“雨后彩链贯蛟龙”的神韵,深秋可以体会“湖蓝云涌盛朝”的壮美,隆冬你可以尽享“山舞银蛇”的萧瑟。收藏指正
10.And then, the north branch of Changjiang estuary will silt. 5. The formation and evolement of Xinglong sand have something extraordinary with the change of the spot of spring tide of north and south branch of Changjiang estuary, and that the conversion of tidal current from ebb tide to flood tide domination is pivotal factor.
5.兴隆沙的形成与演变同长江口南北支涨潮会潮点位置的变化,以及长江口北支由以落潮流为主向涨潮流为主,即由落潮槽向涨潮槽转变密切相关。收藏指正
尝试查询
汉英释义