爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Following advances are adopted in the design of No. 4 blast furnace based on the production experiences obtained in the three existing blast furnaces of Baosteel:bell less top with central charging hopper, furnace hearth lined with small hot compressed carbon brick,furnace stack with integrated cooling stave,flattened cast house of steel structure without sand bedding,new type hydraulic clay gun and taphole opening machine,new INBA granulated slag treatment,AGS gas cleaning,etc.
根据宝钢原有3座高炉生产经验,4号高炉设计时采用了以下先进技术:上罐固定式串罐无料钟炉顶、热压小炭砖炉缸结构、板壁结合的炉体冷却结构、无填沙层平坦化钢结构出铁场,新型液压泥炮和开口机,新英巴水渣处理、环缝洗涤煤气清洗等先进技术。收藏指正
2.A series of new processes and technologies are adopted, including bell less top with central charging hopper, complete cooling stave for furnace stack, combined design of ceramic cup and carbon bricks, external combustion type hot air stove, slag granulation treatment of Mingte technology, short process of pulverized coal preparation, dense phase conveying, even injection, etc.
设计采用了新型串罐无料钟炉顶、全炉身冷却壁、陶 瓷杯与炭砖的复合结构、外燃式热风炉、新型明特搅拢法炉渣粒化处理系统、制粉短流程、浓相输送、均匀喷吹等一 系列新工艺与新技术。收藏指正
尝试查询
汉英释义