爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.This article introduces the design and implement of flight simulator based on DSP which contains five parts. The first part establishs the math model of flight simulator which contains the model of aerodynamics and flight mechanics,the model of standard atmosphere and wind model;
本文介绍了基于DSP的飞行器模拟器设计与实现,主要分为五个部分,第一部分建立了飞行仿真的数学模型,包括飞行器空气动力学和飞行力学的数学模型、标准大气模型和风模型;收藏指正
2.A tapered, open-ended sleeve pivotally attached to a standard, that indicates the direction of the wind blowing through it.
风袋框轴固定在一个支座的两头开放的锥形袋子,用来显示吹过袋子的风的方向收藏指正
3.A high price, temperature, fever, speed, wind, living standard
高价、高温、高烧、高速、大风、高的生活水平收藏指正
4.The force of the wind is measured on a standard scale of0-12
风力是按0-12级标准等级测量的。收藏指正
5.The wind farm will include standard pad-mount transformers, underground collection systems and feeds into the new substation.
该风力厂将包括标准的垫式安装的变压器,传输到新变电站的地下采集系统。收藏指正
6.ε model etc. provided by professional computational fluid dynamics software Fluent 6, the 3D steady wind flow field around standard low-rise building TTU in atmospheric boundary layer is numerically simulated. The results of numerical simulation are compared with TTU field measured data and Tongji University TJ-2 wind tunnel test data.
ε等多种湍流模型对大气边界层中的TTU(Texas Tech University Building Model)标准低矮建筑的定常风场进行了数值模拟,并将计算结果与场地实测数据及同济大学TJ-2风洞试验结果进行了比较。收藏指正
7.In different wind-tunnel conditions, the drift using a low-volume standard fan nozzle Lechler 110015 was much more than that of Lechler 11003, which is a high-volume nozzle.
在不同风洞环境条件下,小喷量标准扇形雾喷头Lechler 110015的飘移性都要远大于大喷量喷头Lechler 11003。收藏指正
8.It is pointed out that the damage from wind waves to a dam and the rise of the mean water level and wave runup caused by wave breaking on the sloping beach of dams is the main factor threatened the safety of the dam, and the action of wlnd waves decreases both the capacity of storing water and the standard of prevention of flood in reserviors.
指出风浪对水库大坝的破坏及在坝体斜坡,由于风浪破碎所致的平均水位升高和波浪爬高是威胁水库大坝安全的主要因素,风浪的作用降低了水库的蓄水能力和防洪标准收藏指正
9.In 1995 fuel-saving stoves, methane, solar, wind and geothermal energy sources and small hydropower stations began to develop and were popularized in rural areas throughout the country. In this way, annually 80 million tons of standard coal equivalent can be saved and additionally produced. Methane-generating pits for agricultural use were dug to benefit 5.69 million households and fuel-saving stoves were in use in 170 million households.
1995年,全国农村开发与推广省柴节煤灶、沼气、太阳能、风能、地热和小水电等技术,形成了年新增和节约8000万吨标准煤的能力,其中建成农用沼气池569万户,推广省柴节煤灶1.7亿户。收藏指正
尝试查询