爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Wave off into shallow waters, seabed by the friction effect change steep wave front, trough ice, water points trajectory showed reciprocating flow, but also to the shore into the flow speed usually return rate greater than offshore, the net result of sediment at the bottom to the shore handling, and was the shock waves on the shore with the water current - Riviera Online accumulation.
外海波浪传入近岸浅区,受到海底的摩擦作用,波锋变陡、波谷变缓,质点运动轨迹呈现往复流动,而且向岸进流速度通常大于离岸回流速度,导致底部泥沙净向岸搬运,并被激岸浪的上冲流带至海滨线上堆积。收藏指正
2.According as the density change in operation has a characteristic of expansion by steep lead, and as data analysis of pore pressure at drawdown on the earth dams built by dumping soils into the ponded water suggested as well, the author has proposed that one must adopt the consolidation model of Biot to calculate the pore pressure at drawdown on those dams because it has considered for the deformation of skeleton.
根据中填土坝运用期坝体密度变化具有泡胀性的特点,以及对库位降落期孔隙压力实测资料的分析,笔者认为中填土坝在库位降落期的孔隙压力计算应采用考虑骨架变形的比奥(Biot)固结理论模型。收藏指正
尝试查询