爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Topics include: planets, planet formation; stars, the Sun, "normal" stars, star formation; stellar evolution, supernovae, compact objects (white dwarfs, neutron stars, and black holes), plusars, binary X-ray sources; star clusters, globular and open clusters; interstellar medium, gas, dust, magnetic fields, cosmic rays; distance ladder; galaxies, normal and active galaxies, jets; gravitational lensing; large scaling structure; Newtonian cosmology, dynamical expansion and thermal history of the Universe; cosmic microwave background radiation; big-bang nucleosynthesis.
课程的主题包含了:行、行形成;恒星、太阳、正常的恒星恒星形成;恒星演化、超新、致密天体(白矮、中子及黑洞)、波霎、双X-射线源;团、球状及疏散团;际介质、气体、尘埃、磁场、宇宙射线;距离阶梯;系、正常及活跃系、喷流;重力透镜;大尺度结构;牛顿宇宙学、宇宙的动力膨胀及温度发展历史;宇宙背景微波辐射;大霹雳核合成。收藏指正
2.Now it must be pretty generally accepted that modern astronomy, by exploring the entire visible universe, is forcing us to accept this earth itself as a very heaven, and the Heaven that we dream of must occupy some space, and occupying some space, it must be somewhere among the stars in the firmament, unless it is in the inter-stellar void.
一般人都相信: 现代的天文学在探索整个看得见的宇宙时,是在强迫我们承认这个地球本身便是一个天堂,而我们梦想中的“天堂”必须占据相当的空间;它既然占据了相当的空间,一定是在穹苍的什么辰上,除非它是在辰当中的空虚之中。收藏指正
尝试查询
汉英释义