爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.It is first suggested that hospitals where auditing has been started in accordance with the new circumstances take the following measures: ①setting the control range so as to provide criteria and evidence for self-checking; ②defining the starting point and putting into effect the auditing results; ③working out ways of assessment and punishment and ensuring the implementation of the check-up system; ④setting up a two-way system so as to ensure the objectivity and fairness of the auditing results.
笔者首先就医院适应新形势,开展审计工作应:①制定控制范围,为自查提供标准和依据;②确定切入点,落实审计结果;③制定考核处罚办法,保障考核制度的贯彻落实;④建立双向考核制度,保证审计结果的客观公正性。收藏指正
2.The following steps may be effective: take into account all the details related to a crime including the circumstances for discretion without regard to the concrete legal circumstances presumably; decide abstractly the standard of punishment which should be applied to the crime; examine the legal circumstances and adjust the said criterion.
法规定的法定量情节需要一个参照基准,应在假定不考虑犯罪人的具体法定量情节的基础上,考虑犯罪人所有的与犯罪有关的全部犯罪细节包括酌定情节,抽象地确定一犯罪应当适用的基准刑罚,再在此基础上,考虑量的法定情节,对基准刑罚进行适当的调整。收藏指正
3.So we should take such measures as strengthen the consciousness of supervision over abusive price transference, perfect the tax system of price transference, establish and improve the supervision measures, at the same time we should reinforce international co-operation and impose tougher punishment on abuses.
我国应该采取措施,强化转移定价滥用行为监督管理意识,完善转移定价税制,建立和健全审计制度,改善监管手段,同时加强国际合作,加大对转移定价滥用行为的监管和惩处力度。收藏指正
4.as for those who are exempt from punishment because they have not reached the age of 16, their parents or guardians should be ordered to subject them to discipline, and if necessary the government can take them away for custody and education.
因不满16岁不处罚的,责令他的家长或者监护人加以管教,在必要的时候,也可以由政府收容教养。收藏指正
5.First, look for a sense of inevitability about the sin......Second, scrutinize pleas you make to excuse and tolerate a sin within you......Third, note the frequency with which sin eludes mortification......Fourth, determine if you argue against sin only because you fear punishment......Fifth, watch lest God‘s chastening punishment hardens your heart......Sixth, take heed lest sin turns your heart from God......If so, only way to get out is by prayer and fasting.
(首先,面对罪恶感……第二,仔细省察自己怎样为容忍里面的罪所做的辩解……第三,数一数未能克服的罪之频率……第四,看看自己是否仅仅因为怕受惩罚而为罪狡辩……第五,省察上帝的管教是否反而使你的心刚硬……第六,小心罪以免你的心从上帝那里偏离了……如果样的话,唯一的出路就是祷告与禁食。)收藏指正
尝试查询