爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Teacher asks the Ss to go over the Object Clause in SWE 5A, then Ss discuss and summary some usages of the Object Clause orally.
设计理念:本环节通过学生小组的讨论,复习原有的宾语从句的知识,并作口头归纳,通过生生互动的形式,有助于在愉快的氛围下巩固所学知识。收藏指正
2.Then by comparing the different negative pledge clause legislations of England, Scotland, Canada and so on, the author proposes the legislative suggestion that our legal authorities should take when legislating negative pledge clauses.
然后,笔者着重分析了项目资产担保协议中的消极担保条款的效力,尤其是通过对英国、英格兰及加拿大等国关于消极担保条款的立法态度的比较分析,笔者得出了将来我国立法对消极担保条款的效力应该采取的态度和做法。收藏指正
3.Then I looked up for the relevant international conventions and abroad legislated. It is mainly that " the demonstration clause of protecting the computer software " published by World Intellectual Property Organization (WIPO ) in 1978, and the TRIPS (Trade-related aspects of intellectual property rights agreement ) that intellectual Property protection involved in WTO rule as well as American and Japan relevant legislation.
接着查找了相关国际公约及国外立法,主要是世界知识产权组织(WIPO)1978年发表的《保护计算机软件示范条款》,WTO规则中涉及知识产权保护的《与贸易有关的知识产权协议》(简称“TRIPS”)及美国和日本的相关立法。收藏指正
4.If the advance payment has not been repaid prior to the issue of the Taking-Over Certificate for the Works or prior to termination under Clause 15 [Termination by Employer], Clause 16 [Suspension and Termination by Contractor] or Clause 19 [Force Majeure] (as the case may be), the whole of the balance then outstanding shall immediately become due and payable by the Contractor to the Employer.
如果在颁发工程的接收证书前或按第15条【雇主提出终止】,第16条【承包商提出暂停和终止】,或第19条【不可抗力】(视情况而定)终止合同前,尚未偿清预付款,承包商应将届时未付债务的全部余额立即支付给雇主。收藏指正
5.(b)If in any case Party A, after having become bound to transfer any Shares and Loans pursuant to the provisions of this Clause X to Party B or a third party, shall fail or refuse to do so, the Company Secretary or any other person appointed by the Board shall be deemed to have been irrevocably authorized by Party A, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of Party A, transfers of the Board may then register the purchaser or its nominee as holder of the Shares and issue to the purchaser or its nominee (as the case may be) a certificate of the same, and thereupon, Party A shall be bound to deliver up the certificates for the Shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest.
如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。收藏指正
尝试查询
汉英释义