爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
"porcupine"相关例句(18)
1.The hunter seized a porcupine.
猎人捕获了一只豪猪收藏指正
2.A porcupine is covered with prickles.
箭猪身上长满了刺。收藏指正
3.a porcupine’s panoply of quills.
豪猪的带刺甲胄收藏指正
4.The porcupine is larger than a pig.
豪猪比家猪要大。收藏指正
5.Having sexual relations with a porcupine is illegal.
豪猪有性关系是违法的。收藏指正
6.The pectinate quills of the porcupine are barbed.
豪猪栉状的刺是会刺人的。收藏指正
7.a stiff hollow protective spine on a porcupine or hedgehog.
豪猪或刺猬身上硬而中空的保护刺。收藏指正
8.porcupine with a tuft of large beaded bristles on the tail.
尾巴上有一丛大的珠状刚毛的豪猪收藏指正
9.One of the sharp hollow spines of a porcupine or hedgehog.
硬毛豪猪或刺猬身上锋利中空的刺的一种收藏指正
10.porcupine of Borneo and Sumatra having short spines and a long tail.
产于婆罗洲和苏门答腊岛的短刺长尾豪猪收藏指正
11.Any of several spiny animals, such as the porcupine, that are similar to the hedgehog.
美洲箭猪,豪猪几种带刺动物中的一种,如豪猪,类似刺猬收藏指正
12.Susan really did a number on her hair. It looks like an orange porcupine is lying on her head.
苏珊在头发上大动手脚,看起来象只橘红色的豪猪躺在她头上。收藏指正
13.porcupine of northeastern North America with barbed spines concealed in the coarse fur; often gnaws buildings for salt and grease.
北美洲东北部的豪猪,尖刺藏在粗硬的毛中;经常啃咬建筑物以得到盐和油脂。收藏指正
14.We will investigate seven enigmatic creatures ? the serval, aardvark, pangolin, genet, african wildcat, civet and porcupine ? as they furtively go about their top-secret activities.
金庸小说中有江南七怪,非洲狩猎册上一样有七怪,??鞘悄训靡患?姆侵薅?铮?岭唷⒋┥郊住ⅹ?、非洲豹、麝猫、豪猪、薮猫,有些可能连名字也鲜有听闻。收藏指正
15.a sharp rigid animal process or appendage; as a porcupine quill or a ridge on a bone or a ray of a fish fin.
动物身体硬而尖锐的部分或附属肢体;如豪猪的刚毛或鱼鳍的骨脉。收藏指正
16.Occasional sightings are still reported of less common species such as the Chinese porcupine, the leopard cat, civet cat, ferret badger, pangolin and barking deer.
稀有品种如箭猪、豹猫、狸猫、鼬獾、穿山甲和黄?等仍偶有发现。收藏指正
17.It was while he was making a stew, that evening, with the last of the porcupine, that his sick friend rose, crept to his place at the table and there died.
那天晚上,他正在炖最后仅馀的豪猪肉,卡尼从床上起来,摸到桌子前坐下,死了。收藏指正
18."There are codes for everything," she told her sister. "A marble in the nose, getting stuck with a porcupine quill, being run over by a train."
试译:“一切事物皆有编码,”她对她妹妹说.“譬如位于飞机前端的那块大理石,可曾经被豪猪的刚毛扎过,又被火车碾过呢.”收藏指正