爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Forty or fifty years ago, while the agricultural reclamation soldiers of the Corps and their family staff came to Xinjiang, wasteland and weeds were everywhere.
四五十年前,当兵团的农垦战士和家属职工到新疆时,到处是荒地、杂草。收藏指正
2.A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland.
实行分季轮牧,禁止盲目开荒破坏草常收藏指正
3.After the Yuan Dynasty was proclaimed, while giving attention to socio-economic development in the Western Regions, it appointed a judicial commissioner in the Turpan region. Later, a treasury and printing house for banknotes were established there, together with a Bexibalik Command to administer the Turpan area, which was garrisoned by soldiers of the vanquished Southern Song Dynasty army, who were also there to open up wasteland. At the same time, the Yuan court sent soldiers to Hotan and Qiemo for garrison and reclamation duties, set up a foundry in Bexibalik to make farm tools, and instituted a land tax system in the Uighur areas.
元朝建立后,在发展西域各地社会经济的同时,在吐鲁番地区设立提刑按察司,以后,又在吐鲁番等地建立交钞提举司(印钞机构)和交钞库等机构,设置“别失八里元帅府”以总管派往该地的“新附兵”(元朝以俘降的南宋士卒组成的军队)屯垦事务,派兵到和阗、且末等地屯田,在别失八里设立冶场“鼓铸农具”。在畏兀儿(元朝称回鹘为“畏兀儿”)地区实行“计亩输税”。收藏指正
4.In 101 B.C., the Han empire began to station garrison troops to open up wasteland for cultivation of farm crops in Luntai (Bügür), Quli and some other places. Later, it sent troops to all other parts of Xinjiang for the same purpose. All the garrison reclamation points became the early settlements of the Han people after they entered Xinjiang.
公元前101年,汉朝军队开始在轮台、渠犁等地屯田,后来扩大到全疆各地,各屯田点成为汉人进入新疆后最初的分布区域;收藏指正
5.Efforts have also been made to develop river banks and plant trees and grass. A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland.
开发河滩,种树种草;实行分季轮牧,禁止盲目开荒破坏草场。收藏指正
尝试查询
汉英释义