爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Her legendary name is well earned.
拥有传奇般名字的她,并不是浪得虚名的。收藏指正
2.a well-earned reputation for honesty; earned income; an earned run in baseball.
完全应当的、诚实的好名声;应得的收入;棒球中因为投手责任而得的分。收藏指正
3.Knut takes a well-earned rest with his furry friends.
克纳特和它的毛绒伙伴们舒服地休息着。收藏指正
4.Billy is both grateful for his good fortune, and convinced that he has jolly well earned it.
比利对自己的好运既感激又认为当之无愧。收藏指正
5.Tradition says that the custom began in 1490 when, after the completion of the great fan vault in the nave of the Abbey Church, Abbot Peter Ramsam gave his masons a well-earned holiday, telling them to pack their tools and then go out and enjoy them selves.
传说此俗开于1490年,修道教堂中殿的扇形大拱顶完工后,彼德·兰山主持给工匠们放了一天劳动换得的假,让他们收起工具,到外面痛快地玩玩。收藏指正
6.It spoke well of her skills to have earned the respect of a people well known for their disdain for government.
她的行政技巧广受赞誉,赢得了这些以蔑视政府著称的人民的尊重。收藏指正
7.Happiness is the dividend earned on a well-invested life.
快乐是生命美好投资,所赚取的红利。收藏指正
8.Article 81 "Other preferential provisions of the State Council" mentioned in Article 10 of the Tax Law refers to direct reinvestment in China by foreign investors for the organization and expansion of export-oriented enterprises or advanced technology enterprises, as well as profits of foreign investors earned from enterprises established in the Hainan Special Economic Zone that are directly reinvested in the Hainan Special Economic Zone in infrastructure projects and agriculture development enterprises and for which the entire portion of enterprise income tax that has already been paid on the reinvested amount may, in accordance with the provisions of the State Council, be refunded.
第八十一条税法第十条所说的国务院另有优惠规定,是指外国投资者在中国境内直接再投资举办、扩建产品出口企业或者先进技术企业,以及外国投资者将从海南经济特区内的企业获得的利润直接再投资海南经济特区内的基础设施建设项目和农业开发企业,可以依照国务院的有关规定,全部退还其再投资部分已缴纳的企业所得税税款。收藏指正
9.He earned this position with his concise, forceful prose as well as his tumultuous, often newsworthy lifestyle.
他简洁有力的散文以及常受媒体关注的糜乱生活使他名闻遐迩。收藏指正
10.I would also like to extend my warmest congratulations to all Hong Kong delegates, who have earned the acclaim of the entire community by their efforts to reach for a higher goal at the Games, and to challenge themselves as well as the Asian and world records. Whether you were able to win medals or not, we in Hong Kong still admired and were moved by your fighting spirit in the competitions.
同时我亦衷心恭贺每一位香港运动员,你们在亚运会上,自强不息,奋力向自己挑战,向亚洲和世界记录挑战,蠃取奖牌当然是好,你们蠃不到,我们在香港一样是很跜慕,和为了你们拼搏的精神,我们觉得很感动。你们在全体香港市民当中,蠃得了莫大的声誉。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些词均含“也”之意。
also: 比too正式一些,语气较重,只用于肯定句,一般紧靠动词。
too: 语气较轻,多用于口语,在肯定句中使用,通常位于句末。
as well : 一般不用否定句,通常放在句末,强调时可放在句中。
either: 用于否定句,放在句末,之前加逗号。
likewise: 是书面语用词。
辨析1:
这些形容词均含“健康的,强健的”之意。
healthy: 指身体无病,也可指身心健全、正常的。
sound: 侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。
robust: 强调身体强健。
well : 仅指没有疾病,但不一定很健康。
strong: 既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。
vigorous: 指人强健有力,精力充沛。
sturdy: 侧重于结实的体格。
tough: 着重指人的体格健壮。
wholesome: 多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。
fit: 既可指健壮又可指健全无病。
汉英释义